Zdigitalizowane rękopisy prosto z Hiszpanii

Zaczęty przez Henryk Niestrój, Kwiecień 11, 2008,

Poprzedni wątek - Następny wątek

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Henryk Niestrój

Nieco egzotyczne dla nas rękopisy, prosto z hiszpańskiej Saragossy. Łącznie 38 sztuk pism średniowiecznych i nowożytnych (konieczna przeglądarka DJvu):
http://biblioteca.unizar.es/tesoros/index_m.php
Quieta non movere
http://arcaion.pl

Bogusława Deryło

I na tej przeglądarce są one lepiej czytelne? 

Henryk Niestrój

Słuszna uwaga!
Warto mieć to na uwadze w przypadku ewentualnego wprowadzania w archiwach polskich. Nie wyobrażam sobie badań nad dokumentem średniowiecznym przy wykorzystaniu djvu.
Wprawdzie powiększenie pozwala odczytać (pod warunkiem, że się zna hiszpański  :D) tekst, ale wydaje się, że jest to format dobry dla druku oraz rękopisu akt gdzie problemy odczytu nie występują
Quieta non movere
http://arcaion.pl